close
這個...
是很多斗山球迷心裡的痛~~
因為這位偽日本人帶隊時,是斗山的黑暗期。
而且這位受日本教育的韓國人老杯杯~不會韓文!
所以,首先....
要一位日<—>韓翻譯。跟韓國籍投手教練溝通。
接下來,上了投手丘~
要跟多明尼加籍的投手溝通...
首先要帶一位韓<—>英(美)翻譯上來,
然後跟一壘的칸투說英文~
接下來칸투再把英文翻譯成西班牙文告訴投手마야...
大家算得出來~轉了幾圈轉了幾圈嗎?
日-韓-英-西。
還好當時有個칸투,不然還要多一個翻譯上來的!
거짓말같죠?
야구 정보프로그램 공식 계정이 인증해준 실화입니다;; |
全站熱搜
留言列表