close

(晚一點再來幫大家翻譯~我昨天文章也寫一半)

(感覺比較像是忙內 (안재석)專訪...我都只叫他忙內,因為최승용雖然也是一年級生,但他不像一年級,很沈穩...所以忙內還是只稱안재석😛備受哥哥們疼愛的忙內!)

(然後,他們倆已經不能叫新人選手...因為明年的新人已經簽好約,新人現在指明年那一票,現在只能叫他們「一年級生」)

——————————

[김민경의 비하인DOO] "소름 돋아" 20살에 경험한 미러클, 이게 리빌딩이다

[金敏京的幕後花絮] '令人起雞皮疙瘩' 20歲的奇蹟經驗,這是在蓋大樓

원본보기
▲ 두산 베어스 안재석이 한국시리즈 3차전에서 득점한 뒤 기뻐하고 있다. ⓒ 두산 베어스
[스포티비뉴스=김민경 기자] "진짜 두산은 미러클이 맞는 것 같아요. 정말 놀라고 소름 돋을 때도 몇 번 있었어요."
[運動新聞=金敏京記者] "斗山好像真的是奇蹟。 真的有過數次驚訝和起雞皮疙瘩的時候。"

두산 베어스 20살 막내 안재석과 최승용의 생생한 '미러클' 경험담이다. 2021년 1차지명 내야수 안재석과 2차 2라운드 왼손 투수 최승용은 입단 첫해부터 KBO 구단 최초로 7년 연속 한국시리즈에 진출하는 영광의 순간을 함께했다. 4위로 가을 야구를 시작해 한국시리즈까지 진출하는 과정을 두 눈에 가득 담았다. 비록 결말은 4전 전패 준우승이었지만, 막내들은 두산 유니폼을 입은 자부심을 충분히 느끼고 시즌을 마무리했다. 

這是斗山熊隊20歲的忙內安在錫和崔勝龍生動的"奇蹟"經驗之談。 2021年,與第一指名內野手安宰錫一起,在第2次第2輪比被選的左投手崔勝龍從加盟第一年開始,作爲KBO球隊首次連續7年進軍韓國循環賽的光榮瞬間。 斗山以第4名的身份開始秋季棒球生涯,並進軍韓國系列,整個過程充滿了他的雙眼。 雖然結局是4戰全敗亞軍,但老幺們充分感受到了穿上斗山隊隊服的自豪感,結束了本賽季。

(옥혜碎念:雖然安忙內季後賽一直表現不理想,然後我也是會不停抱怨~~但其實以第一年的表現而言...你們兩個也都是我們的驕傲!)

안재석은 "후반기부터 계속 느꼈다. 갑자기 치고 올라가고, 와일드카드 결정전부터 외국인 투수 미란다와 로켓이 없는 상황에서 한국시리즈까지 올라간 것만으로도 기적 같았다. 정말 놀라고, 소름 돋을 때도 몇 번 있었다"고 이야기했다. 

安在錫表示:"從下半季開始一直有感覺。 突然間,從外卡決定戰開始,在沒有外國投手米蘭達和火箭(洛基)的情況下,僅此一項就奇蹟般地進入了韓國循環賽。 真的令人嚇了一跳,也有過幾次起雞皮疙瘩的時候。"

최승용 역시 "훈련이 달라졌다거나 코치님들이 무슨 이야기를 해주신 것도 아닌데, 가을이 되니까 신기하게 선배들께서 더 잘하더라. 이게 진짜 '미러클 두산'이라고 하는 이유가 있구나. 가을에 갑자기 더 잘하게 되는 게 옆에서 보니까 진짜 신기하더라"고 솔직하게 털어놨다. 

崔勝容也是說:"訓練變了,教練也沒有跟我說什麼,但到了秋天,前輩們神奇地表現得更好。 這個真的有叫'奇蹟斗山'的理由啊 秋天突然變得更好,在旁邊看見證到也真的很神奇。"

원본보기
▲ 두산 베어스 최승용 ⓒ 두산 베어스
◆ 암흑기 아닌 미러클을 배웠다(不是暗黑期,是學習奇蹟)

올 시즌을 앞두고 두산의 암흑기를 예상한 이들이 더 많았다. 리그 최정상급 원투펀치 라울 알칸타라(한신), 크리스 플렉센(시애틀)과 재계약에 실패했고, 중심타자 오재일(삼성)과 최주환(SSG)이 FA 이적했다. 내야진은 양석환(1루수), 박계범(유격수), 강승호(2루수) 등 다른 팀에서 백업으로 지내던 선수들을 데려와 주전으로 키워야 하는 상황이었다. 6년 연속 한국시리즈에 진출했던 두산도 올해는 쉽지 않을 것이란 목소리가 커졌다. 

在本賽季之前,預測斗山隊將迎來黑暗期的人更多。 與聯賽最頂級的一二先發勞爾•阿爾坎塔拉(阪神)、克里斯•弗萊克森(西雅圖水手隊)續約失敗,中心打者吳載日(三星)和崔周煥(SSG)轉會到了FA。 內野陣需要引進梁錫煥(1壘手)、朴啓範(游擊手)、姜承浩(2壘手)等其他球隊擔任替補的選手,並培養成主力。 連續6年進軍韓國循環賽的斗山隊,今年不容易的呼聲也越來越高。

예상대로 두산은 전반기 성적 36승39패로 7위까지 떨어졌다. 주축 선수들의 부상과 부진이 겹친 탓이었다. 후반기부터 조금씩 판을 바꿨다. 아리엘 미란다-워커 로켓-최원준-곽빈 등 선발진이 안정적으로 돌아갔고, 김재환-박건우-양석환-페르난데스-정수빈 등 주축 타자들의 타격감이 동시에 올라왔다. 두산은 후반기 35승26패8무로 1위에 오르며 최종 순위 4위로 7년 연속 포스트시즌 진출에 성공했다. 
不出所料的,斗山隊上半賽季的成績爲36勝39負,下滑至第7位。 這是因爲主力選手們的傷病和低迷狀態疊加所致。 從後半下半季開始逐漸改變了局面。 阿里埃爾.米蘭達-沃克.洛基-崔元俊-郭彬等首發陣容穩定運轉,金宰煥-朴建宇-梁錫煥-費南德茲-鄭秀彬等主力擊球手的擊球感同時上升。 斗山隊在下半賽季取得35勝26負8平的成績,以最終排名第四的成績連續7年成功晉級季後賽。


이 과정에 신인 육성이 포함됐다. 안재석은 '차기 유격수'로 평가받으며 데뷔 첫해 1군 붙박이 백업으로 자리를 잡았다. 정규시즌 96경기에 나서 타율 0.255(200타수 51안타), OPS 0.662, 2홈런, 14타점을 기록했다. 144경기 시즌은 처음이라 체력 부담 속에 초반에 호평받던 수비까지 흔들리기도 했지만, 김태형 두산 감독은 "막내는 뭘 해도 괜찮다"며 끝까지 믿어줬다. 
在這個過程中包括了培養新人。 安宰錫被評價爲"下一代游擊手",出道第一年就作爲一軍的固定替補站穩了腳跟。 在常正規競技96場比賽中,他取得了擊球率0.255(200個打數、51個安打)、OPS0.662、2個全壘打、14打點的成績。 由於是第一次參與144場比賽的賽季,在體力負擔下,在初期受到好評的防守也出現了動搖,但斗山隊主教練金泰亨始終堅信"老幺做什麼都沒關係"。
(옥혜碎念:真的...守備打擊都走鐘到讓人無語~好幾次被轉播照到...退場時被監督噹~下半季跟季後賽都很失望。不過因為是老么所以忍受~~明年開始不是老么...就皮繃緊一點,我要巴很大力下去!😡)

최승용은 후반기부터 본격적으로 기회를 얻었다. 2군 평가가 워낙 좋았다. 입단 때 시속 140km 초반대였던 직구 구속이 2군에서 훈련하면서 145km까지 올라왔고, 1군에 온 뒤에는 148km까지 올랐다. 베테랑 이현승을 제외하면 왼손 불펜이 없었기에 김 감독은 최승용을 불러올려 여러 상황에 내보냈다. 점수차가 크게 벌어진 경기를 시작으로 조금씩 팽팽한 상황에 내보냈다. 최승용은 15경기에서 2홀드, 18⅓이닝, 평균자책점 3.93을 기록하고 포스트시즌 엔트리까지 승선했다. 
崔勝龍從下半賽季開始正式獲得了機會。 二軍的評價非常好。 入隊時時速140公里出頭的直球球速在2軍訓練時上升到145公里,來到1軍後上升到148公里。 除了老將李賢承之外,沒有左手候補投手,因此金教練爲了召喚崔勝容,讓崔勝容上場。 從比分差距拉大的比賽開始,逐漸進入了緊張狀態。 崔勝龍在15場比賽中取得2個救援、18三分之一局、平均責任失分3.93的成績,並登上了季後賽參賽名單。


포스트시즌 무대에서도 김 감독은 둘을 충분히 활용했다. 안재석은 시즌 막바지 수비에 스스로 부담을 느끼고 있어 큰 경기에 내보내기는 무리가 있었지만, 대타로 쓰임은 쏠쏠했다. 4타수 2안타 1득점을 기록했다. 최승용은 7경기, 3⅔이닝 2실점(1자책점)으로 힘을 보탰다. 
在季後賽的舞臺上,金教練充分利用了兩人。 雖然安宰錫在賽季末的防守上自己感到壓力,所以很難派他上場,但作爲替補擊球手使用還是不錯的。 他取得了4打數、2個安打、得1分的成績。 崔勝龍在7場比賽、3局內失2分(1失分)助力。

이 과정에서 막내들은 암흑기가 아닌 미러클을 배웠다. 최승용은 "다들 올해는 재정비의 시간이 될 거라고 그랬지만, 한국시리즈까지 올라가는 것을 보면서 정말 놀랐다. 명문 구단이라고 느꼈다"고 강조했다. 
在此過程中,老幺們學到的不是黑暗期,而是奇蹟。 崔勝容說:"大家都說今年會是重新整頓的時間,但是看到韓國循環賽晉級,真的嚇了一跳。 我感覺自己是在一支名門球隊。"

원본보기
▲ 안재석은 올해 팀에 적응해야 할 때 도움을 많이 준 선배 가운데 하나로 허경민(가운데)을 꼽았다. ⓒ 두산 베어스
◆ 가을 DNA를 심었다 (深入的季後賽DNA)

막내들에게 주어진 몫은 크지 않았지만, 선배들의 가을 DNA를 충분히 체감했다. 
雖然給予老幺們的份量不大,但充分感受到了前輩們的秋天的DNA。

안재석은 "선배들이 항상 포스트시즌 전에 '144경기 중에 한 경기라고 생각하라'고 해서 마음 편하게 대타로 들어갔다. 막상 타석에 서면 (정규시즌보다) 조금 더 흥분도 되고 긴장도 되는데, 나는 그게 더 좋았다. 한국시리즈까지 경험한 것만으로도 값졌다"고 했다. 
安在錫表示,"前輩們在季後賽之前總是說'請把它當作144場比賽中的一場比賽',所以我就很放鬆地作爲替補出場。 如果真的站在擊球位上,(比正規賽季)更興奮,更緊張,我更喜歡那個。 光是經歷過韓國系列賽就很有價值了。"

이어 "단기전에 체력 소모가 더 크다는 것을 알게 됐다. 장기 레이스랑 달랐다. 코치님들도 형들도 벤치 분위기가 달랐다. 한 시리즈 시작할 때마다 한번씩 모여서 '져도 재미있게 하자'고 했던 게 기억에 남는다"고 덧붙였다. 
他接着說:"在短期比賽中,我知道了體力消耗更大。 這與長期比賽不同。 教練和哥哥們的板凳氣氛都不一樣。 每次開始一個系列賽的時候,都會聚在一起說'輸了也要開心地玩'。"
(我的OS:這裡面沒有包含박건우吧?7年裡每年緊張打不好...還哭了兩次~)

최승용은 "잘 던질 때도 못 던질 때도 있었는데, 감독님께서 다 경험이라고 믿고 내보내 주셔서 감사하다. 선배들이랑 같이 포스트시즌에 뛴 것만으로 영광이었다. 한국시리즈라고 해서 크게 다른 느낌은 없었다. 똑같이 또 하나의 경기라고 생각하고 던졌다"고 되돌아봤다. 
崔勝龍說:"投球好的時候和投得不好的時候,教練都相信這是經驗,並派我上場,非常感謝。 能和前輩們一起參加季後賽就已經很榮幸了。 雖然是韓國系列賽,但感覺並沒有太大的不同。 同樣認爲這是一場又一場比賽。"
(옥혜OS:對,真的非常沈穩⋯比打了七年季後賽的박건우更沈穩,完全不相信人的,不就是你嗎?)

최승용은 kt와 한국시리즈 3차전 0-3으로 벌어진 7회초 2사 1루 위기에 원포인트 릴리프로 등판해 강백호를 헛스윙 삼진으로 돌려세운 장면을 최고로 꼽았다. 그는 "경기는 졌지만(1-3 패), 그래도 내가 잘해서 기분은 좋았던 것 같다"고 답하며 웃었다. 
崔勝龍在和kt的韓國循環賽第三場0比3落後的第7回合初,面對2人出局1壘有人的危機,以one point lilipe出場,將姜白虎三振出局的場面選爲最佳場面。 他笑着回答說:"雖然比賽輸了(1-3負),但我發揮得還不錯,所以心情很好。"
(옥혜OS:所以才說你是我們的驕傲~你很棒!真的。)

끝까지 박수를 보낸 팬들의 응원은 다음 가을을 꿈꾸게 하는 자양분이 됐다. 안재석은 "나도 그동안 응원하는 팬 중에 한 명으로 밖에서만 두산을 지켜봤었다. 야구장까지 오셔서 끝나고 '수고하셨어요'라고 소리질러 주시는 것을 보면서 '와 이게 두산인가' 이런 생각을 했다. 감동 받았다"고 했다. 
一直鼓掌到底的球迷們應援,成爲了夢想下一個秋天的養分。 安在錫說:"我之前也是應援的粉絲之一,只在外面看着斗山隊。 看到大家來到棒球場大聲喊着'辛苦了',我就想'哇,這就是斗山嗎'。 我深受感動。"

원본보기
▲ 최승용은 베테랑 좌완 이현승이 '원포인트 릴리프로 나설 때는 첫 타자를 무조건 잡아야 한다'고 강조한 게 가장 기억에 남는다고 했다. ⓒ 두산 베어스
◆ 이제는 미러클의 주역을 꿈꾼다(
現在夢想成爲奇蹟的主角)

기적과 같은 첫 가을을 경험한 뒤 안재석과 최승용의 꿈은 자연히 조금 더 커졌다. 벤치와 불펜이 아닌 그라운드와 마운드에서 미러클의 주역이 되는 날을 그렸다. 올해에 만족하지 않고 벌써 겨울에 보완할 것들을 정리해뒀다.
 經歷奇蹟般的第一個秋天後,安宰錫和崔勝龍的夢想自然變得更大。休息室跟牛棚不止是替補席以及是踏上投手板成爲奇蹟的主角的地方。 對今年不滿足,立刻整理好了冬天需要補足的東西。

안재석은 "사실 하나도 만족스러운 게 없는 시즌이었다. 잘한 것보다는 못 한 기억이 더 많다. 특히 수비를 확실히 보완해서 내년에 확실하게 더 잘하고 싶다. 체력적으로 문제가 없다고 생각했는데, 영상 보면 다리도 안 움직이고 여름에 보면 눈도 풀려 있더라. 지친 것도 있고, 체력적으로도 힘들었던 것 같다. 몇 번 공을 놓치면서 트라우마도 남았던 것 같다. 몇 번 놓치고, 교체되고 하면서 위축됐던 것 같다. 다음 시즌에는 수비를 보완해서 안정감 있는 수비수로 보이고 싶다"고 힘줘 말했다. 
安在錫表示:"事實上,這是一個一個令人不滿意的賽季。 比起做得好,不好的記憶更多。 特別是要切實完善防守,明年一定要做得更好。 本來以爲體力沒有問題,但是看視頻發現腿也不移動,還有夏天時看的眼睛也會鬆懈。 有些疲憊,體力上也似乎很累。 錯失幾次球,似乎也留下了心理陰影。 幾次錯失,幾次交替,似乎都萎麋了。 希望下個賽季能夠完善防守,成爲有看起來穩定感的守備。"

최승용은 "올해는 신인이라서 상대 타자들도 처음 보는 투수라 치기 힘들었던 것 같다. 지금에 만족하지 않고 더 발전해야 잘할 수 있다고 생각한다. 확실한 변화구가 없는 것 같아서 체인지업 등 변화구를 더 완벽하게 다듬으려고 생각하고 있다. 내년에 바로 선발을 꿰차는 것은 힘들겠지만, 대체 선발투수로 한번씩 기회가 온다면 잡아서 팀에 올해보다는 보탬이 되는 선수가 되고 싶다. 올해 우승 반지를 한 번 껴보면 좋겠다고 생각했는데 아직은 때가 아닌 것 같다(웃음). 나중에 내가 더 잘할 때 내가 주축 선수가 돼서 반지를 껴 보겠다"고 당찬 각오를 다졌다. 
崔勝龍表示,"因爲今年是新人,所以對方擊球手也是第一次見到的投手,所以似乎難打。 我認爲,只有不滿足於現況,進一步發展才能做得好。 因爲似乎沒有確切的變化球,所以正在考慮要更加完美地處理變速球等變化球。 雖然明年很難直接得到先發,但作爲先發投手,如果有一次機會,我想抓住機會,成爲比今年更有幫助的選手。 本想戴一次今年的冠軍戒指,但現在還不是時候。" 以後我做得更好的時候,我會成爲主力選手戴上戒指。"
(OS:呃...安安靜靜的孩子~卻是個有夢想努力的孩子呢! 再加加油~你可以很好很好的!)


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 커브여왕옥혜씨 的頭像
    커브여왕옥혜씨

    ⚾더팀유러브~❤️다시만난 야구장

    커브여왕옥혜씨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()