close

  

原唱:조장혁

晚上再來寫。


PS.

網路上說黎明有翻唱過~

歌名也是「中毒的愛情」....

收錄在2001年8月的專輯。

所以先來給大家歌詞~

(韓文的歌詞跟翻譯要晚點...

網路上只有我討厭的空耳~

大家應該知道(?)我當初跟韓國老師還有朋友學韓文,所以我不會空耳。


中毒的愛情   演唱:黎明。

作詞:林夕   作曲:Cho Jang Hyeok 

前奏 ○○○ ○○ ○ 
愛上了你有什麼結果 會不會搞亂了脈搏 那不要脈搏 我寧願親吻你 這毒藥 流到我口中都是糖果  我沒錯 愛過了你有什麼後果 會不會跟著你墮落 我不怕墮落 我明明看到你 在閃爍 你化作燈蛾給我撲火  我沒錯 看著你 我寧願難過也不願錯過 寧願錯亂都不願錯過 寧願犯錯不悔過 看著你 我寧願走過思念的鋼索 掉下懸崖才發現一無所獲 你沉默的背影如果能復活 虛脫的感情也就不會死 也能為你而活 告訴我 ○○○ ○○ ○ 
愛過了你有什麼後果 會不會跟著你墮落 我不怕墮落 我明明看到你 在閃爍 你化作燈蛾給我撲火  我沒錯 看著你 我寧願難過也不願錯過 寧願錯亂都不願錯過 寧願犯錯不悔過 看著你 我寧願走過思念的鋼索 掉下懸崖才發現一無所獲 你沉默的背影如果能復活 虛脫的感情也就不會死 也能為你而活 告訴我 告訴我 告訴我 告訴我 答應我

———중독된 사랑———
本來,中文的網站都沒有翻譯歌詞,(只有YouTube 有影像的中文歌詞,
然後想說要很悲哀的自己翻譯...

結果我逛NAVER在韓國人的網站,
看到特別翻成簡中的歌詞....
然後我再把簡中翻成繁中,
先貼上來~~~~
還沒時間校稿跟順詞....
就先加減看💛
不得不說....因為而他開始聽韓文歌的....
總覺得李洪基不管唱什麼歌~可能連兒歌都是超好聽呀!

—————————

중독된 사랑 - 조장혁

中毒的愛情 – 趙長赫



다시 너를 볼 수 있을까

還能否再次見到你

이렇게 너의 집까지 오고만 거야

就這樣來到你家門前

너 나를 떠나도

雖然你離開了我

매일 널 바래다 준 습관

但每天送你回家的習慣

눈물로 남아서

卻化作眼淚留了下來



소리없이 끊는 전화에

無聲無息掛斷的電話

몸서리치게 네 모습 더욱 그리워

讓我更加想念你的樣子 想到顫抖

너의 그 따뜻한 목소리

你溫暖的聲音

이젠 더 이상은 내 것이 아닌데

如今不再屬於我



잊었니 너와 나 사랑했던 날 모두

我們相愛的時光 全部都忘了嗎

이젠 너의 기억

你的記憶

저멀리 잠든 추억인 거니

如今都成了那遠方沉睡的回憶了嗎



아직도 널 잊지 못해 견딜 수 없어

我至今都無法忘記你 無比煎熬

눈물로 하루를 삼키는 내게

終日以淚洗面



제발 다시 돌아올 수 없겠니

你能否再次回到我身邊

너 없는 세상 어디에서도

爲了沒有你 這世上任何一個角落

숨쉴수 없는 날 위해

都無法呼吸的我



들어줄 넌 곁에 없지만 가만히

雖然你無法在我身邊傾聽

너의 이름을 혼자 불러봐

但我仍呼喚着你的名字

어쩌면 예전에 그랬듯

出於也許你會如從前一樣

네가 대답해 줄까 하는 미련에

回答我的那種不捨



잊었니 너와 나 사랑했던 날 모두

我們相愛的時光 全部都忘了嗎

이젠 너의 기억

你的記憶

저멀리 잠든 추억인 거니

如今都成了那遠方沉睡的回憶了嗎



아직도 널 잊지 못해 견딜 수 없어

我至今都無法忘記你 無比煎熬

눈물로 하루를 삼키는 내게

終日以淚洗面



제발 다시 돌아올 수 없겠니

你能否再次回到我身邊

너 없는 세상 어디에서도

爲了沒有你 這世上任何一個角落

숨쉴수 없는 날 위해

都無法呼吸的我

날 위해 날 위해 날 위해 돌아와

爲了我 爲了我 爲了我 回來吧


arrow
arrow
    全站熱搜

    커브여왕옥혜씨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()