close

在8月3日,

網路上的「海外棒球」球迷交流空間,

張貼了這樣的貼文:

  

說是從「棒球工作者」口中聽到的幾個內幕

先說明:

•커더라:是 ○○가 ~라고 하더라的縮減語。

•不用解釋誰誰誰是地方球隊,誰誰誰是首都圈球隊吧(?)

第一:地方球隊所屬的強打巨星,正在苦惱要不要引退。

(這一點多數人推測是樂天的이대호,也有人推測是韓火的김태균或정근우其中一位。)

第二:海外進出的有名投手,跟地方球隊簽約確定,會公開。

(這點就是說三星跟無生還確定了。)

第三:最近有選手不愉快的交易。

(多數人說是이명기...一部分人說是송은범跟신정락)

第四:首都球隊某選手,隱蔽酒駕,尚未公開。

(這讓人很緊張~儘管英雄跟LG家的可能性比較大...但我們家也未排除...因為某燦燦是有前科的,加上我發現韓國人很死性不改,酒駕不是被抓一兩次可以記取教訓的,看看강정호看看SJ 退團的強仁...除了他們,我還知道好多例子。)

第五:用藥的爭議,至今仍然未停歇。

文後面註明不是現役選手,所以...就先不討論。


以上。


arrow
arrow
    全站熱搜

    커브여왕옥혜씨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()