我不知該把影片傳去哪~
只好傳上FB,
然後又不會鑲入到文章😅😅😅
所以~不確定這樣看得到。

但真的很想分享~~~
因為……
日韓戰出來那位馬鈴薯少年(他的綽號)
昨天台韓戰贏球,確定晉級冠亞軍賽,
被叫出來拍團體照時~
這單純無憂無慮的孩子,一向有的陽光笑容不見了。
沒有投不好啊。
沒看到自己家球迷沒有任何一個出來責備你,
不像KIA家那位,完全被罵翻。

影像解釋~

右一:

野手류지혁(1994-1-13,職棒六年級生,扣掉當兵2年,也是4年資歷。)


右二:
投手,馬鈴薯少年함덕주(1995-1-13,職棒5年級生,沒當兵。)


左二:
捕手장승현(1994-3-7,職棒五年級今年退役,扣掉當兵兩年,職棒資歷3年。)


左一:
投手김명신(1993-11-29,去年大學畢業,職棒一年級新人。)

……………………………
所以,除了最右邊那位,資歷跟年齡最高。
(其實명신還是最大,但1993年底跟1994年初,照韓國的學齡,是算同年(同一屆)。而馬鈴薯少年則又跟捕手同年。)
(而四人裡面,只有명신是大學,其他三位都是高中畢業。)

因此扣掉지혁,其他3個人因為年紀資歷展開幼稚對話。

其實前面지혁先整理,他們由右到左是按照年資排列。
一開始在整理關係~지혁一度以為명신年紀最大。
지혁:(指著명신)似乎是老么!【半語】
덕주:好像是。【敬語】
승현: 好像是沒錯。【敬語】

지혁:沒關係嗎?【半語】
승현:沒關係吧?!【語態改成下代法,用於對晚輩😂】

명신: (指向덕주)是孩子呢!【半語】
덕주:응애 응애(學嬰兒聲)
면신:完全是孩子呀!

명신:你是幾年生的?說你是幾年生? 說,你幾年生的?【命令式平輩語】
승현:請問您是幾年級(職棒資歷)呢?【敬語】
명신:喔?是新人~呵呵呵呵【平輩敬語】

~~~~~~~~~~~~

也來分享~

我愛的박민우~~~♡
미누昨天台韓戰贏之後,
SNS上傳的照片。

미누:辛苦了。一起撐破肚皮地吃吧~

(圖: 左一~류지혁。左二~김하성(?)
右一~박민우。右二~이정후)
arrow
arrow
    全站熱搜

    커브여왕옥혜씨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()