前言:
其實這首歌是我在【一日三餐】裡聽到的,
曲風很輕快,歌詞也很喜歡,
所以覺得마음에 들어요(很合我心意),
就憑著聽到的
이제 모든 시간들을 나와 함께해】
這一句印象中的一小段歌詞,
孤狗到了原曲。

天啊~~~是元祖級偶像水晶男孩!!!

PS.
커플是英文couple的外來語,
就是夫婦,情侶,一對的意思。
所以……
不單是男女,男男或女女也可用這個詞,
韓文也喜歡用CP這個縮寫表示喔。

…………………………………………

젝스키스 - 커플

水晶男孩  -  情侶

예전보다 지금 니가 더욱 괜찮을꺼야  
與以前相比  你現在應該過得更好了吧
허전했던 나의 빈 곳을
曾空蕩蕩的 我的空位
이젠 채워 줬으니  
現在都被你填滿了
아름다운 세상에서
在這美麗的世界上
많이 외로워 하며
曾覺得非常孤單
내 반쪽을 찾아 헤맨건  
徘徊地找尋我的另一半
모두 옛날 얘긴걸  
全都成了過去的故事
내 생애 이 시간만을  
我人生的 這個瞬間 
얼마나 기다렸는지  
究竟等了多久呢
마치 꿈만 같은걸  
像是夢一樣
이젠 나 혼자가 아닌  
現在我不再是獨自一人
너와 함께 하는거야  
有你在身邊
Oh~ LOVE 왜 이제서야  
Oh~ LOVE  為什麼現在才
많이 외롭던 나를 찾아온거야  
來到孤單的我身邊
Oh~ LOVE 너를 사랑해  
Oh~ LOVE  我愛你
이제 모든 시간들을 나와 함께해  
現在與我一起共度所有的時間
얼마나 수많은 날을  
知道我
기다려 왔는줄 아니  
等待了多少個日子
이젠 모두 앞에서  
現在在所有人面前
너의 손을 꼭 붙잡고  
都會緊握住你的手
우린 함께 하는거야  
說我們要在一起
Oh~ LOVE 왜 이제서야   
Oh~ LOVE  為什麼現在才
많이 외롭던 나를 찾아온거야  
來到孤單的我身邊
Oh~ LOVE 너를 사랑해  
Oh~ LOVE  我愛你
이제 모든 시간들을 나와 함께해  
現在與我一起共度所有的時間
과거 따윈 모두 잊고 나와 함께  
曾經之類的全忘掉  與我一起
할 많은 시간을 추억으로 만들어  
將共度的時間累積成回憶
Oh~ LOVE 왜 이제서야   
Oh~ LOVE  為什麼現在才
많이 외롭던 나를 찾아온거야  
來到孤單的我身邊
Oh~ LOVE 너를 사랑해  
Oh~ LOVE  我愛你
이제 모든 시간들을 나와 함께해~  
現在與我一起共度所有的時間~

………………………
【後記】
歌詞跟翻譯是網路找來的,
~沒有心~也沒時間去自己翻譯 還請見諒。
有人說~曲風跟歌詞也不是옥혜的style…
好啦,承認,我常常跳tone請見諒😈

為大家獻上原曲…


PS.
兩張圖片都是孔宥(공유)的家鄉
釜山青沙埔的天空步道~
開放了喔~2017-08-17開始。
arrow
arrow
    全站熱搜

    커브여왕옥혜씨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()