close

意外的聽到一個熟悉的男歌聲,
唱著【我願意】~
好奇的股狗一下…才發現,
原來有英文版的,
我該不該翻成韓文?!

因為貼文前的分類又讓我猶豫很久,
只要跟韓國文化相關的,
我都會歸入【韓文】,
可是這首是中/英文呀呀呀…
我沒有相關分類←_←

……………………

Lene Marlin(르네 말린~아직 여기에 있어요)
 - Still Here(琳恩瑪璉~我願意)

I just can’t help it 我無法抗拒
No matter what you say 無論說什麼
It sounds you’re far from okay 我聽見你的失落
I know you’re hurting  感覺你的心
So please just stop the lie 請別再說謊 (別欺騙自己)
Just say, say you’ll try 只要 對我說你願意

Try to stop hiding, and show me how you are 不隱藏自己, 作真實的你
I see through all the faces you put on 我看穿你的武裝
I know you’re wondering, just how you got to this 你的困惑, 會變成怎樣
All you’ve lost, all you missed  是疑惑 是錯過和失去

But it will be fine, and you’ll be smiling 都會過去的,你微笑想著
And you’ll be grateful, for what’s still there 一切將好轉,依隨你的心
And you’ll be hoping that you still have it here 如你所期盼 你還是在這裡
The things you thought you lost, 關於失去的心
The things you thought were gone  就讓它完成過去

I wish I’d seen it 我希望看見
A long time ago 一段時間後
At least, now I know 至少,我知道
I need your promise 因為你承諾
No point of asking why 不再有理由
Just say, say you’ll try 只要 對我說你願意
Try to stop hiding… 不再逃避
But it will be fine…  都將過去

……………………

PS.是我的英文不大好嗎?
覺得翻譯的有點怪←_←
呃~大家就參考參考吧…


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 커브여왕옥혜씨 的頭像
    커브여왕옥혜씨

    ⚾더팀유러브~❤️다시만난 야구장

    커브여왕옥혜씨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()